Saltar al contenido

Cómo Llenar la Solicitud para el Registro de una Marca en el IMPI

Índice

Registrar tu marca en el Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI) es un proceso esencial para proteger legalmente tu nombre comercial. A continuación, te explicamos cómo llenar la solicitud de registro de marca de manera correcta y completa.

#0b7750

Antes de comenzar a llenar tu solicitud, asegúrate de tener lo siguiente:

  1. Cuenta en el IMPI: Si no tienes una, sigue los pasos para crearla en el sitio del IMPI.
  2. Firma Electrónica Avanzada (FIEL): Necesitarás tu FIEL para firmar digitalmente los documentos.
  • Visita: www.impi.gob.mx.
  • Inicia Sesión: Usa tu usuario y contraseña registrados

Solicitud de Protección de Signos Distintivos (Sección 1)

Signos Distintivos: Se refiere a los elementos que sirven para distinguir los productos o servicios de una empresa de los de otra. Esto incluye marcas, nombres comerciales y avisos comerciales.

Ejemplo: La marca “Nike” es un signo distintivo que diferencia sus productos de los de otras empresas de ropa deportiva.

Datos del Solicitante (Sección 2)

Domicilio para Oír y Recibir Notificaciones: Es la dirección física donde el solicitante recibirá todas las notificaciones relacionadas con el trámite de registro de la marca.

Ejemplo: Si la empresa “Zapatos XYZ” está solicitando el registro de una marca, debe proporcionar la dirección de su oficina principal donde recibirá todas las notificaciones del IMPI.

Apoderado (Sección 3)

Apoderado: Es la persona que tiene el poder legal para representar al solicitante en el trámite. Este poder puede ser otorgado a través de un documento legal llamado “poder notarial”.

Ejemplo: Juan Pérez puede actuar como apoderado de la empresa “Zapatos XYZ” si la empresa le ha otorgado un poder notarial para realizar trámites en su nombre.

Clasificación de Niza (Sección 5)

Clasificación de Niza: Es un sistema internacional que clasifica los productos y servicios en diferentes clases para el registro de marcas. Cada clase agrupa productos o servicios similares.

Ejemplo: La clase 25 de la Clasificación de Niza incluye ropa, calzado y artículos para la cabeza. Si registras una marca para ropa, usarías esta clase.

Documentos Anexos (Sección 7)

Comprobante de Pago: Es el recibo que demuestra que has pagado los derechos correspondientes para realizar el trámite de registro de marca.

Ejemplo: Después de pagar la tarifa de registro de marca en el banco, obtendrás un comprobante de pago que deberás adjuntar a tu solicitud.

Documento que Acredite la Personalidad del Mandatario: Es un documento legal, como un poder notarial, que certifica que la persona que actúa en nombre del solicitante tiene la autoridad legal para hacerlo.

Ejemplo: Un poder notarial que autoriza a Juan Pérez a actuar en nombre de la empresa “Zapatos XYZ” para el registro de la marca.

Otros Términos Importantes

Leyendas o Figuras no Reservables: Son aquellas partes de la marca que no pueden ser protegidas porque son comunes o descriptivas, y deben ser excluidas de la protección.

Ejemplo: Si tu marca incluye la palabra “Genérico” para productos farmacéuticos, esta palabra sería una “leyenda no reservable” porque describe el tipo de producto y no puede ser exclusiva de una sola marca.

Constancia de Inscripción en el Registro General de Poderes del IMPI: Es un documento que demuestra que el apoderado está inscrito en el registro oficial del IMPI, lo que le permite realizar trámites en nombre del solicitante.

Ejemplo: Si Juan Pérez está inscrito en el Registro General de Poderes del IMPI, podrá actuar como apoderado de “Zapatos XYZ” en el registro de su marca.

Traducción de Documentos

Traducción de los Documentos Presentados en Idioma Distinto al Español: Si algún documento necesario para el trámite está en un idioma diferente al español, debe ser traducido oficialmente al español.

Ejemplo: Si la empresa “Shoes Inc.” de Estados Unidos está registrando una marca en México y presenta documentos en inglés, debe proporcionar traducciones oficiales de esos documentos al español.

Legalización o Apostilla de Documentos Anexos Provenientes del Extranjero: Es la certificación que confirma que un documento extranjero es auténtico. La legalización es necesaria para documentos que provienen de países que no forman parte del Convenio de La Haya; para los que sí forman parte, se usa la apostilla.

Ejemplo: Si la empresa “Shoes Inc.” presenta un documento de Estados Unidos, necesitará una apostilla (si Estados Unidos es parte del Convenio de La Haya) o una legalización para que sea válido en México.

Configuración
Abrir chat
Hola
¿En qué podemos ayudarte?